首页  |  用户登录  |  加入收藏
资源分类:课件    教案     试卷    素材    图片    教学参考     论文    计划总结    文书写作 
学科中心:语文      数学       英语      物理      化学      历史       地理       生物        政治

资源搜索:  
   首页 >> 教学论文 >> 农学及英语 >> 科技英语论文
主题:中国地名英译的几点注意事项
版权所有:闲的发黄 原作 提交时间:20:56:13 07月11日 中国地名英译的几点注意事项四川少年儿童出版社 连 益地名是历史的产物,是国家领土主权的
主题:中文地址翻译原则
版权所有:youngone76 原作 提交时间:13:50:25 10月23日 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚
英汉翻译中的词类转换
作者:晓新 词类转换是英汉翻译很重要的手段之一,运用得当,可使译文通顺流畅,否则译文可能生硬晦涩。下面将英汉互译中最常见的词类转换现象介绍如下。 1.汉语
翻译填空解题技巧点拨
作者:张新峰 翻译类题在初中英语试题中出现的频率极高,试题形式主要有翻译填空、翻译句子、英汉词组互译、选择正确译句等,而中考翻译类题采用最多的还是“翻译填
说说 颜色词 的翻译
颜色与人类的生活息息相关,我们我们无时无刻不在与颜色打交道。大千世界的颜色种类无穷无尽,有各自的独特物理属性,在语言中也有鲜明生动的体现。对颜色的认知,是人类最
商贸文书中常见翻译错误几例
商贸文书中常见翻译错误几例 在一些由中文翻译的英语样本、合同、广告和其他文件材料中常见一些翻译错误,现仅举几个出现频率较高的例子,试作分析,谨供读者朋友参考。
翻译英语惯用语不可“想当然”
一. 有些英语惯用语表达的真正含义是其喻义或引申义,如果只将其字面意义直译出来,就可能产生误译。 1. In a flash the evil intent o
英汉词汇的社会文化内涵漫谈
“语言词汇是最明显的承载文化信息、反映人类社会生活的工具”。英汉词汇的文化内涵极为丰富,但在许多方面存在着不对应现象。从语言学和跨文化交际学的角度上来说,它的产
英语写作常见错误分析
下面我们对一些在英语写作中典型的病句实例逐一加以剖析.  一. 不一致(Disagreements)所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致 时态不一致
如何写英文信件
说明:  英文信件的写法在许多方面与中文信件有很大的不同,下面我们简单介绍一下英文信件的格式和写法。I. 信封的格式 Ms Wang Xiaolan1
圣诞节习俗与圣诞音乐
Millions of Americans will celebrate Christmas on December twenty-fifth. It is t
主要船务术语英语简写
(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取) (2)THC (Terminal Handling Charges)
英语名人名言 5
Life is long if you know how to use it.   如能善于利用,生命乃长。——Seneca The greatest frie
英语名人名言 4
Knowledge is a treasure, but practice is the key to it.   知识是一宝库,而实践就是开启宝库大门的钥匙。
英语名人名言 3
Nature never deceives us; it is always us who deceive ourselves.   大自然永远不会欺骗我们,欺
 用户操作 >>

【上一页】[1[2] [3] [4] [5] [6] 【下一页】

关于亿库 | 联系我们 | 留言建议 | 免责声明 | 搜索帮助 | 备案:粤ICP备06006520号
© CopyRight 2006-2008 eku.cc All Rights Reserved